糖龙入课记
温如霜站在育红小学三年级的教室后门,指尖捏着半张被风吹起的糖纸。教室里,李老师正拿着课本讲“非遗文化”,黑板上贴着一张泛黄的糖龙照片,可底下的孩子多半在玩橡皮——照片里的糖龙蜷着金红身子,鳞片上的糖霜都快看出岁月的裂纹,哪有窗外的卡通贴纸新鲜。
“温老师,不是孩子们不喜欢,是咱这讲法太干了。”下课铃响,李老师走过来叹气,“上次我带他们看糖龙制作视频,小家伙们眼睛都亮了,可一说到历史渊源,又蔫了。”
温如霜望着走廊里追跑的孩子,口袋里的手机震了震,是风痕发来的消息:“刚跟教具厂聊了,模拟糖料的配方还得调,现在的太粘手。”她回了个“好”,抬头时看见两个孩子正围着宣传栏里的糖龙海报叽叽喳喳,一个说“这龙好像糖做的”,另一个问“那能吃吗”。
当晚,温如霜在书房摊开了一摞古籍。《东京梦华录》里“乳糖狮子”的记载被她用红笔圈出来,旁边放着儿子小远的漫画书——那本《恐龙百科》里,霸王龙被画成了圆滚滚的样子,小远说“这样不吓人”。她突然翻出一张泛黄的照片,是十年前她跟着师父学做糖龙时拍的,师父的手在熬糖的锅里转着,糖丝像金线一样绕出来,旁边的小徒弟们凑得比谁都近。
“要是把糖龙的故事画成漫画,孩子们会不会喜欢?”她拨通了风痕的电话,那边背景音里有搅拌机的嗡嗡声,“我想编本启蒙读本,不用太多文字,就用漫画讲糖龙怎么从古代的‘糖狮’变成现在的样子,再加点小知识框,比如‘熬糖为什么要加柠檬汁’。”
风痕的声音带着笑意:“巧了,我正琢磨教具呢。上次去小学,有个孩子想摸真糖龙,又怕烫着。我想做套安全套装,模拟糖料得可食用、不粘手,模具弄成卡通龙形,边缘磨圆,孩子拿着不硌手。”
挂了电话,温如霜翻开笔记本,第一页画了个简笔糖龙,旁边写着“第一章:糖龙的‘祖先’”。她想起师父说过,明清时黄河边的人家会做糖龙祭河,祈求汛期平安,那时的糖龙还带着棱角,不像现在这样灵动。她想把这个场景画成漫画:河边的石阶上,老匠人熬着糖,孩子们举着荷叶等着,糖龙刚做好,映着夕阳泛着光。
可没画两笔,她就停住了。漫画里的老匠人该穿什么衣服?明清的布衣款式她只在博物馆见过,万一画错了,岂不是误了孩子?第二天一早就去了市图书馆,在古籍部泡了整整一天,翻遍了《天工开物》里的织染图谱,还找管理员调了清末民初的民俗照片,才确定老匠人的衣襟该是斜襟,腰间系着蓝布带。
等她把第一章节的漫画脚本画好,找插画师小苏对接时,又出了新问题。小苏把糖龙画得像动画片里的神龙,鳞片闪着七彩光,温如霜却摇头:“真实的糖龙是麦芽糖做的,晒了会泛米黄,遇热会化,得画出这种‘软乎乎’的感觉,不然孩子见了真糖龙会失望。”
小苏皱着眉改了三版,最后一版里,糖龙的鳞片用淡琥珀色晕染,尾巴尖还沾了点没熬透的糖粒,温如霜才点头。她又在脚本里加了个小互动:每章结尾画个“找不同”,比如让孩子找出漫画里古代糖龙和现代糖龙的三个区别,旁边附上年份标注,悄悄把历史知识藏进去。
与此同时,风痕在教具厂的实验室里快成了“糖人”。第一次调的模拟糖料用了麦芽糖和玉米淀粉,可孩子一捏就粘在手上,小远试玩时,满手都是糖渣,还哭了鼻子:“爸爸,这个不好玩,粘得我手都动不了。”
风痕没气馁,又加了食用明胶,可糖料变得太硬,孩子捏不动。他干脆把小远的幼儿园同学请来当“测试员”,每次调好配方,就让孩子们上手试。有个叫朵朵的小姑娘说:“要是能像橡皮泥一样,捏完还能擦掉就好啦。”
这句话点醒了风痕。他查了食品添加剂手册,发现琼脂粉冷却后会形成凝胶,而且易塑形、不粘手。他试着用琼脂粉、麦芽糖和少量水按比例调配,熬煮时不断搅拌,冷却后捏在手里软软的,能塑形还不粘手。他把调好的糖料做成小方块,装在透明盒子里,旁边放着卡通龙模具,让小远和朵朵试做——两个孩子不到十分钟就做出了歪歪扭扭的小糖龙,举着到处炫耀。
可新的问题又来了:模具的边缘虽然磨圆了,但孩子的小手力气小,脱模时总容易把糖龙捏变形。风痕盯着模具看了半天,突然想起家里的冰格,边缘有个小凸起,一按就能把冰块推出来。他立刻找教具厂的王工,在模具底部加了个小推片,孩子脱模时只要轻轻一按,糖龙就能完整出来。
这边温如霜的读本也到了最后校对阶段。她把“糖龙祭河”的章节拿给民俗专家周教授看,周教授指着漫画里的糖龙说:“明清时的糖龙尾巴是分叉的,象征‘分水’,你画成了圆尾巴,得改过来。”温如霜赶紧记下来,让小苏修改。她还在每章结尾加了“小任务”,比如“和爸爸妈妈一起查一查,你们家乡有没有和糖有关的习俗”,让孩子能和家人互动。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
终于,读本和教具套装都准备好了。温如霜和风痕带着样品去了育红小学,李老师选了三年级(2)班做试点。上课铃响,温如霜拿着读本走进教室,刚翻开第一页,孩子们就“哇”了一声——漫画里的老匠人正熬着糖,蒸汽里飘着小小的糖龙,旁边的小知识框写着“熬糖的温度要达到150℃,才能做出又韧又甜的糖龙哦”。
“小朋友们,你们知道吗?很久以前,人们做糖龙是为了祈求平安,现在我们做糖龙,是为了把这份传统文化传下去。”温如霜边讲边翻页,孩子们的眼睛都盯着课本,连平时最调皮的小轩都坐得笔直。
到了动手环节,风痕把安全套装分给每个孩子。小宇是个内向的男孩,平时很少说话,他拿着糖料捏了半天,还是没捏出形状,眼圈都红了。风痕走过去,蹲下来教他:“你看,先把糖料揉成圆团,再放进模具里,轻轻按平,然后按一下底部的小推片,糖龙就出来啦。”
小宇跟着做,第一次脱模时,糖龙的尾巴断了,他低下头想把糖料揉回去。温如霜走过来,笑着说:“没关系呀,我们可以给糖龙做个‘新尾巴’,你看,这样捏个小三角粘上去,是不是像个小流星尾巴?”小宇眼睛一亮,很快做出了一条“流星尾巴糖龙”,举起来给同桌看,脸上露出了难得的笑容。
一节课下来,教室里摆满了孩子们做的糖龙,有的胖嘟嘟,有的歪歪扭扭,还有的在糖龙身上加了小花朵。李老师拍了照片发在家长群里,当晚就有家长问:“老师,这套读本和套装在哪能买到?孩子回家还吵着要做糖龙呢。”
没过多久,他们把读本和套装提交给了省教育厅,申请纳入“课后服务资源库”。评审会上,有专家质疑:“模拟糖料虽然安全,但会不会让孩子误以为真糖龙也是这样的?”
温如霜早有准备,她拿出一段视频,是孩子们去非遗工坊参观的画面:孩子们看着匠人用真糖熬制糖龙,糖丝在手里转着,很快变成一条金灿灿的龙,有个孩子说:“原来真糖龙是这样的,比我们做的亮多啦!”温如霜说:“我们的套装是‘启蒙’,是让孩子先爱上糖龙,再引导他们去了解真实的技艺,就像先学会走,再学会跑。”
风痕也补充道:“套装里我们加了‘真糖龙制作指南’,附了非遗工坊的地址和预约方式,家长可以带孩子去体验真实的制作过程。而且模具的尺寸和比例,都是按照真实糖龙缩小的,让孩子有直观的认知。”
评审专家们点了点头,又翻了翻读本,看到“找不同”和“小任务”的设计,有位专家说:“这个好,把知识藏在游戏里,孩子愿意学。”
一个月后,好消息传来:《小学糖龙文化启蒙读本》和“安全糖龙制作套装”正式纳入多省市“课后服务资源库”。首批发放的10万套,不到一周就被各地小学领完。
温如霜收到了育红小学寄来的包裹,里面装着孩子们的作品和信。小宇在信里画了一条糖龙,旁边写着:“温老师,我以后想当糖龙匠人,做很多很多糖龙,送给小朋友们。”风痕拿着信,笑着对温如霜说:“你看,咱们的糖龙,真的‘飞’进孩子们心里了。”
那天傍晚,他们带着小远去非遗工坊。老匠人正在熬糖,糖锅冒着白汽,金灿灿的糖丝在手里流转,很快变成一条威风凛凛的糖龙。小远凑过去,小手轻轻碰了碰糖龙的尾巴,抬头问:“爷爷,我能用我的模具做糖龙吗?”
老匠人笑着点头,小远立刻拿出安全套装,认真地揉着糖料。温如霜和风痕站在旁边,看着夕阳透过窗户,洒在小远和糖龙身上,暖融融的。温如霜想起编读本时的那些夜晚,风痕在实验室里调试配方的身影,突然觉得,所有的努力都值得——传统文化从来不是躺在古籍里的文字,而是像这糖龙一样,要有人做,有人传,有人爱,才能永远甜下去。
后来,他们又收到了更多来信,有新疆的孩子说,他们在糖龙身上加了葡萄花纹;有海南的孩子说,他们用椰子粉调了新的糖料。温如霜把这些信和作品整理好,放在非遗工坊的展示柜里,旁边写着:“糖龙无界,传承有你。”
风痕则在琢磨新的计划:“下次咱们把读本翻译成少数民族语言,再做些适合偏远地区孩子的简易套装,让更多孩子能接触到糖龙文化。”
温如霜点头,她翻开最新版的读本,在最后一页加了一句话:“每一条小小的糖龙,都是一颗传承的种子,只要用心浇灌,就会开出大大的花。”
喜欢逸霄
温如霜站在育红小学三年级的教室后门,指尖捏着半张被风吹起的糖纸。教室里,李老师正拿着课本讲“非遗文化”,黑板上贴着一张泛黄的糖龙照片,可底下的孩子多半在玩橡皮——照片里的糖龙蜷着金红身子,鳞片上的糖霜都快看出岁月的裂纹,哪有窗外的卡通贴纸新鲜。
“温老师,不是孩子们不喜欢,是咱这讲法太干了。”下课铃响,李老师走过来叹气,“上次我带他们看糖龙制作视频,小家伙们眼睛都亮了,可一说到历史渊源,又蔫了。”
温如霜望着走廊里追跑的孩子,口袋里的手机震了震,是风痕发来的消息:“刚跟教具厂聊了,模拟糖料的配方还得调,现在的太粘手。”她回了个“好”,抬头时看见两个孩子正围着宣传栏里的糖龙海报叽叽喳喳,一个说“这龙好像糖做的”,另一个问“那能吃吗”。
当晚,温如霜在书房摊开了一摞古籍。《东京梦华录》里“乳糖狮子”的记载被她用红笔圈出来,旁边放着儿子小远的漫画书——那本《恐龙百科》里,霸王龙被画成了圆滚滚的样子,小远说“这样不吓人”。她突然翻出一张泛黄的照片,是十年前她跟着师父学做糖龙时拍的,师父的手在熬糖的锅里转着,糖丝像金线一样绕出来,旁边的小徒弟们凑得比谁都近。
“要是把糖龙的故事画成漫画,孩子们会不会喜欢?”她拨通了风痕的电话,那边背景音里有搅拌机的嗡嗡声,“我想编本启蒙读本,不用太多文字,就用漫画讲糖龙怎么从古代的‘糖狮’变成现在的样子,再加点小知识框,比如‘熬糖为什么要加柠檬汁’。”
风痕的声音带着笑意:“巧了,我正琢磨教具呢。上次去小学,有个孩子想摸真糖龙,又怕烫着。我想做套安全套装,模拟糖料得可食用、不粘手,模具弄成卡通龙形,边缘磨圆,孩子拿着不硌手。”
挂了电话,温如霜翻开笔记本,第一页画了个简笔糖龙,旁边写着“第一章:糖龙的‘祖先’”。她想起师父说过,明清时黄河边的人家会做糖龙祭河,祈求汛期平安,那时的糖龙还带着棱角,不像现在这样灵动。她想把这个场景画成漫画:河边的石阶上,老匠人熬着糖,孩子们举着荷叶等着,糖龙刚做好,映着夕阳泛着光。
可没画两笔,她就停住了。漫画里的老匠人该穿什么衣服?明清的布衣款式她只在博物馆见过,万一画错了,岂不是误了孩子?第二天一早就去了市图书馆,在古籍部泡了整整一天,翻遍了《天工开物》里的织染图谱,还找管理员调了清末民初的民俗照片,才确定老匠人的衣襟该是斜襟,腰间系着蓝布带。
等她把第一章节的漫画脚本画好,找插画师小苏对接时,又出了新问题。小苏把糖龙画得像动画片里的神龙,鳞片闪着七彩光,温如霜却摇头:“真实的糖龙是麦芽糖做的,晒了会泛米黄,遇热会化,得画出这种‘软乎乎’的感觉,不然孩子见了真糖龙会失望。”
小苏皱着眉改了三版,最后一版里,糖龙的鳞片用淡琥珀色晕染,尾巴尖还沾了点没熬透的糖粒,温如霜才点头。她又在脚本里加了个小互动:每章结尾画个“找不同”,比如让孩子找出漫画里古代糖龙和现代糖龙的三个区别,旁边附上年份标注,悄悄把历史知识藏进去。
与此同时,风痕在教具厂的实验室里快成了“糖人”。第一次调的模拟糖料用了麦芽糖和玉米淀粉,可孩子一捏就粘在手上,小远试玩时,满手都是糖渣,还哭了鼻子:“爸爸,这个不好玩,粘得我手都动不了。”
风痕没气馁,又加了食用明胶,可糖料变得太硬,孩子捏不动。他干脆把小远的幼儿园同学请来当“测试员”,每次调好配方,就让孩子们上手试。有个叫朵朵的小姑娘说:“要是能像橡皮泥一样,捏完还能擦掉就好啦。”
这句话点醒了风痕。他查了食品添加剂手册,发现琼脂粉冷却后会形成凝胶,而且易塑形、不粘手。他试着用琼脂粉、麦芽糖和少量水按比例调配,熬煮时不断搅拌,冷却后捏在手里软软的,能塑形还不粘手。他把调好的糖料做成小方块,装在透明盒子里,旁边放着卡通龙模具,让小远和朵朵试做——两个孩子不到十分钟就做出了歪歪扭扭的小糖龙,举着到处炫耀。
可新的问题又来了:模具的边缘虽然磨圆了,但孩子的小手力气小,脱模时总容易把糖龙捏变形。风痕盯着模具看了半天,突然想起家里的冰格,边缘有个小凸起,一按就能把冰块推出来。他立刻找教具厂的王工,在模具底部加了个小推片,孩子脱模时只要轻轻一按,糖龙就能完整出来。
这边温如霜的读本也到了最后校对阶段。她把“糖龙祭河”的章节拿给民俗专家周教授看,周教授指着漫画里的糖龙说:“明清时的糖龙尾巴是分叉的,象征‘分水’,你画成了圆尾巴,得改过来。”温如霜赶紧记下来,让小苏修改。她还在每章结尾加了“小任务”,比如“和爸爸妈妈一起查一查,你们家乡有没有和糖有关的习俗”,让孩子能和家人互动。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
终于,读本和教具套装都准备好了。温如霜和风痕带着样品去了育红小学,李老师选了三年级(2)班做试点。上课铃响,温如霜拿着读本走进教室,刚翻开第一页,孩子们就“哇”了一声——漫画里的老匠人正熬着糖,蒸汽里飘着小小的糖龙,旁边的小知识框写着“熬糖的温度要达到150℃,才能做出又韧又甜的糖龙哦”。
“小朋友们,你们知道吗?很久以前,人们做糖龙是为了祈求平安,现在我们做糖龙,是为了把这份传统文化传下去。”温如霜边讲边翻页,孩子们的眼睛都盯着课本,连平时最调皮的小轩都坐得笔直。
到了动手环节,风痕把安全套装分给每个孩子。小宇是个内向的男孩,平时很少说话,他拿着糖料捏了半天,还是没捏出形状,眼圈都红了。风痕走过去,蹲下来教他:“你看,先把糖料揉成圆团,再放进模具里,轻轻按平,然后按一下底部的小推片,糖龙就出来啦。”
小宇跟着做,第一次脱模时,糖龙的尾巴断了,他低下头想把糖料揉回去。温如霜走过来,笑着说:“没关系呀,我们可以给糖龙做个‘新尾巴’,你看,这样捏个小三角粘上去,是不是像个小流星尾巴?”小宇眼睛一亮,很快做出了一条“流星尾巴糖龙”,举起来给同桌看,脸上露出了难得的笑容。
一节课下来,教室里摆满了孩子们做的糖龙,有的胖嘟嘟,有的歪歪扭扭,还有的在糖龙身上加了小花朵。李老师拍了照片发在家长群里,当晚就有家长问:“老师,这套读本和套装在哪能买到?孩子回家还吵着要做糖龙呢。”
没过多久,他们把读本和套装提交给了省教育厅,申请纳入“课后服务资源库”。评审会上,有专家质疑:“模拟糖料虽然安全,但会不会让孩子误以为真糖龙也是这样的?”
温如霜早有准备,她拿出一段视频,是孩子们去非遗工坊参观的画面:孩子们看着匠人用真糖熬制糖龙,糖丝在手里转着,很快变成一条金灿灿的龙,有个孩子说:“原来真糖龙是这样的,比我们做的亮多啦!”温如霜说:“我们的套装是‘启蒙’,是让孩子先爱上糖龙,再引导他们去了解真实的技艺,就像先学会走,再学会跑。”
风痕也补充道:“套装里我们加了‘真糖龙制作指南’,附了非遗工坊的地址和预约方式,家长可以带孩子去体验真实的制作过程。而且模具的尺寸和比例,都是按照真实糖龙缩小的,让孩子有直观的认知。”
评审专家们点了点头,又翻了翻读本,看到“找不同”和“小任务”的设计,有位专家说:“这个好,把知识藏在游戏里,孩子愿意学。”
一个月后,好消息传来:《小学糖龙文化启蒙读本》和“安全糖龙制作套装”正式纳入多省市“课后服务资源库”。首批发放的10万套,不到一周就被各地小学领完。
温如霜收到了育红小学寄来的包裹,里面装着孩子们的作品和信。小宇在信里画了一条糖龙,旁边写着:“温老师,我以后想当糖龙匠人,做很多很多糖龙,送给小朋友们。”风痕拿着信,笑着对温如霜说:“你看,咱们的糖龙,真的‘飞’进孩子们心里了。”
那天傍晚,他们带着小远去非遗工坊。老匠人正在熬糖,糖锅冒着白汽,金灿灿的糖丝在手里流转,很快变成一条威风凛凛的糖龙。小远凑过去,小手轻轻碰了碰糖龙的尾巴,抬头问:“爷爷,我能用我的模具做糖龙吗?”
老匠人笑着点头,小远立刻拿出安全套装,认真地揉着糖料。温如霜和风痕站在旁边,看着夕阳透过窗户,洒在小远和糖龙身上,暖融融的。温如霜想起编读本时的那些夜晚,风痕在实验室里调试配方的身影,突然觉得,所有的努力都值得——传统文化从来不是躺在古籍里的文字,而是像这糖龙一样,要有人做,有人传,有人爱,才能永远甜下去。
后来,他们又收到了更多来信,有新疆的孩子说,他们在糖龙身上加了葡萄花纹;有海南的孩子说,他们用椰子粉调了新的糖料。温如霜把这些信和作品整理好,放在非遗工坊的展示柜里,旁边写着:“糖龙无界,传承有你。”
风痕则在琢磨新的计划:“下次咱们把读本翻译成少数民族语言,再做些适合偏远地区孩子的简易套装,让更多孩子能接触到糖龙文化。”
温如霜点头,她翻开最新版的读本,在最后一页加了一句话:“每一条小小的糖龙,都是一颗传承的种子,只要用心浇灌,就会开出大大的花。”
喜欢逸霄